MTPE

Human Quality at AI Speed

We apply machine translation only where it meets the bar—then our expert editors bring it to publishable quality with strict glossary enforcement and measurable QA.

230+ languages
Expert TEP
Glossary Governance
In-Context QA
Secure Pipeline

High-Volume Content

Catalogs • Support • Knowledge Base

Suitability Audit
Score94/100
Neural Engine
Expert Editor

MT OUTPUT

POST-EDITED

Instant Draft
Glossary Check

Publishable Quality

Human-Verified

Plug into your pipeline.

No new logins. We integrate directly with your TMS, repo, or CMS.

Supports JSON, XLIFF, YAML, PO, Android/iOS Strings & more
Trados
memoQ
Phrase/TMS
Smartcat
Figma
Adobe CC
API webhooks
CI/CD hooks
TM Reminder sync
Automated handoffs
Recommended

Ideally Suited For

High-volume, dynamic content where utility & speed outperform tone.

  • High-volume updates
  • User-generated content
  • Knowledge bases
  • Product catalogs
  • Internal documentation
  • Frequently updated pages
Limitations

Less Effective For

Scenarios requiring safety-critical accuracy or nuanced brand voice.

  • Legal & medical regulation
  • High-impact brand campaigns
  • Safety-critical UI
  • Nuanced long-form copy
  • New markets (zero TM)

Quality safeguards.

Built into the loop, not bolted on.

01

Editable Target

Error-type scorecards with strict acceptance thresholds agreed upon before launch.

02

In-Context Review

Visual verification of localized content in the final UI or format to ensure perfect fit.

03

Glossary & Style

Mandatory adherence to your terminology; we create micro-guides if none exist.

04

Hard Stop Protocol

If MT quality falls below the baseline, we automatically fallback to human-only workflows.

Live Demo

Experience Our AI Translator

Test the neural machine translation engine firsthand. Compare performance against leading models instantly.

Frequently Asked Questions

Need faster turnarounds without losing your voice?

Start with a 2-file MT suitability pilot and a scorecard you can approve.