Try our new AI-Powered Translator - Translate between 30+ languages instantly!

DUBBING & VOICE-OVER

Dubbing that feels native. Your story, every language.

Professional dubbing and voice-over services for entertainment, e-learning, gaming, and corporate content. Native voice talent, studio-quality recording, and precise lip-sync across 100+ languages.

100+ languages
Native voice talent
Studio-quality recording
Lip-sync precision
Secure & NDA-bound
Dubbing that feels native. Your story, every language.

Why Teams Choose Us

What sets our voice-over and dubbing services apart from the competition.

Native Voice Casting

We hand-pick voice talent who are native speakers with cultural fluency, ensuring authentic delivery and emotional resonance in every target language.

Studio-Grade Quality

Professional recording studios, experienced directors, and multi-stage post-production deliver broadcast-quality audio that meets the highest industry standards.

Scalable Delivery

From single-language projects to 50+ language rollouts, our workflows and talent network scale to meet your deadlines without compromising quality.

What We Do

From lip-sync dubbing to voice-over narration, we deliver professional audio that brings your content to life.

Lip-Sync Dubbing

Frame-accurate synchronization where dubbed dialogue matches original lip movements for seamless viewing experience.

Voice-Over

Professional narration and voice-over for commercials, documentaries, e-learning, and corporate content.

UN-Style (Voice-Over)

Original audio at low volume with voiceover on top, commonly used for interviews, documentaries, and corporate videos.

Options

Choose the dubbing style that fits your content and budget.

Lip-Sync Dubbing

Perfect mouth sync for films, TV shows, and streaming content.

  • Frame-by-frame timing
  • Emotional tone matching
  • Cultural adaptation
  • Multiple takes & revisions

UN-Style (Voice-Over)

Original audio preserved with translated voice-over.

  • Original audio at 20-30% volume
  • Clear translated narration
  • Ideal for documentaries
  • Fast turnaround

Voice-Over Only

Clean narration without original audio.

  • Professional voice talent
  • Script adaptation
  • Multiple voice options
  • Quick iteration cycles

Our Process

A proven 5-step methodology for exceptional results

01

Script Prep & Casting

Translate and adapt scripts; audition and cast native voice talent matching character profiles.

02

Recording & Direction

Studio recording with professional voice directors ensuring tone, pacing, and emotional delivery.

03

Sync & Timing

Frame-accurate lip-sync alignment and timing adjustments for natural flow.

04

Mix & Master

Audio mixing, background music/SFX integration, and mastering to broadcast standards.

05

QA & Review

Multi-stage quality checks: technical QA, linguistic review, and client approval cycle.

06

Delivery

Final files in all required formats with documentation and technical specifications.

Deliverables

Everything you need for seamless integration into your workflow.

Mixed Audio Files

Final dubbed audio tracks in all requested formats (WAV, MP3, AAC) with technical specs matching your platform requirements.

Stem Files

Separate dialogue, music, and effects tracks for maximum flexibility in post-production and future edits.

Video Previews

Rendered preview videos with dubbed audio for client review and approval before final delivery.

Scripts & Translations

Adapted scripts, translation documents, and timing sheets for reference and quality assurance.

Seamlessly connect with your existing tools and workflows

Formats we handle

JSON • XLIFF • YAML • PO/RESX • Android/iOS strings • HTML/Markdown • DOCX/XLSX/PPTX • SRT/WebVTT/TTML • INDD/AI/PSD • CSV/TSV/COCO

South-Asia strength, global coverage

Deep benches in Bengali, Hindi, Tamil, Urdu, Nepali, Sinhala and more—plus all major APAC, EU, MENA, and LATAM languages. Consistency is enforced with shared glossaries and a voice brief per market.

Security & rights

NDA with all staff and talent

Role-based access

Encrypted transfer/storage

Talent releases and usage rights documented

Audit trail on all edits

Frequently Asked Questions

Ready to voice your content in multiple languages?

Get a free voice sample and quote. Our team will help you choose the right voice talent and dubbing style for your project.